Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Bitte verwenden Sie diesen Link, wenn Sie dieses Dokument zitieren oder verlinken wollen: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:9-opus-133750

Epidemien, Quarantäne, Umweltkatastrophen – Juliusz Słowacki im deutschsprachigen Raum und die Übersetzungen seiner Gedichte über die Reise ans östliche Mittelmeer

  • Die Arbeit befasst sich mit der Zusammenstellung der ins Deutsche übersetzten Werke von Juliusz Słowacki. Insbesondere die Übersetzungen seiner Reise-Werke werden ermittelt und bilden die Grundlage für eine Untersuchung, welche das Ziel hat, einen neuen Kenntnisstand über die translatorische Rezeption der Werke von Juliusz Słowacki im deutschsprachigen Raum zu gewinnen.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar
Metadaten
Author:Dr. des. Karin Ritthaler-Praefcke
URN:urn:nbn:de:gbv:9-opus-133750
Title Additional (English):Epidemics, quarantines, environmental disasters – Juliusz Słowacki in German-speaking countries and the translations of his poems about his journey to the Eastern Mediterranean
Referee:Prof. Dr. Ulrike Jekutsch, Prof. Dr. Andrzej Sulikowski
Advisor:Prof. Dr. Andrzej Sulikowski
Document Type:Doctoral Thesis
Language:German
Year of Completion:2025
Date of first Publication:2025/06/23
Granting Institution:Universität Greifswald, Philosophische Fakultät
Date of final exam:2024/12/06
Release Date:2025/06/23
Tag:Juliusz Słowacki
GND Keyword:Polnischsprachige Literatur; Translationswissenschaft
Page Number:268
Faculties:Philosophische Fakultät / Institut für Slawistik
DDC class:800 Literatur / 890 Andere Literaturen (slawische, baltische)